Un traducator autorizat este persoana care a absolvit o universitate pe specializarea Limbi Straine sau a sustinut o serie de cursuri si examene si detine Autorizatia emisa de Ministerul Justitiei.
Orice traducator autorizat are o misiune: traducerea documentelor din limba sursa in limba tinta cu respectarea terminologiei, regulilor gramaticale ale limbii si mentinerea sensului documentelor. Acesta este motivul pentru care traducatorul autorizat trebuie sa cunoasca cele doua limbi implicate in traducere aproape de perfectiune, astfel incat, mai ales in cazul documentelor oficiale, sa nu existe neconcordante si sa existe probleme.
Un traducator autorizat isi asuma raspunderea pentru documentele traduse, mai ales atunci cand realizeaza traduceri autorizate, unde isi aplica stampila, garantand corectitudinea si exactitatea documentului.
Pentru a ne ridica la inaltimea standardelor dumneavoastra, fiecare traducator autorizat – membru al echipei noastre – este testat periodic.